Папа Римський пропонує змінити молитву "Отче наш"

Папа Римський Франциск вважає, що варто змінити молитву "Отче наш". На думку папи, читаючи переклад молитви на різні мови, можна подумати, що "Бог вибирає, чи ввести нас у спокусу, чи ні".

c373f30-pope.jpg
c373f30-pope.jpg

Фото: neneosan/ Depositphotos

В українській версії "Отче наш" цей рядок звучить: "І не введи нас у спокусу…".

"Це недобрий переклад, тому що натякає на те, що Бог нібито провокує нас на спокусу", – вважає понтифік.

У Франції текст молитви вже змінили. Тепер цей рядок звучить так:

"І не дозволь нам піддатися спокусі".

Папа вважає, що в такому перекладі провина у спокусі лежить виключно на людині.

Як відомо, молитва "Отче наш" на мові оригіналу втрачена, найдавніший її текст, який дійшов до нас, написаний давньогрецькьою.

Читайте також:

На Прикарпаття приїде відома монахиня молитися за важкохворих