• Головна
  • Викладач франківського університету переклав з французької відомий роман
16:00, 16 березня 2017 р.

Викладач франківського університету переклав з французької відомий роман

Завдяки ньому український переклад отримав бестселер книги Жана-Поля Дідьєлорана «Читець у ранковому експресі».

Доцент кафедри французької філології Прикарпатського університету ім. Василя Стефаника, кандидат філологічних наук Андрій Білас не тільки викладає теоретичні й практичні основи перекладознавства, а й сам здійснює переклади французького художнього слова.

15 березня в книгарні «Є» у Івано-Франківську він разом з головою обласної організації Національної спілки письменників України Євгеном Бараном презентував переклад книги французького автора.

Це друга спроба Андрія Біласа втілити на практиці відомі перекладацькі прийоми. Першим був переклад роману Тьєррі Есса «Демон» (2013), виданий в Івано-Франківську і номінований на премію ім. Григорія Сковороди.

У романі йдеться про життя непримітного працівника книгобійні (заводу з утилізації книжок), яке замкнулося в коло «дім – робота – дім», тож порятунком від одноманітної буденності стало читання вголос у ранковому експресі дорогою на роботу. Він сідав на початку вагона та читав сторінки з книжок, урятовані з книгодробарки. Це тривало б вічно, якби він не знайшов флешку зі щоденником молодої жінки на ім’я Жулі… Відтоді його життя змінилося безповоротно.

«Читець у ранковому експресі» — це книга про любов до слова. Оповіді роману властива неймовірна свіжість, гумор, оригінальність та ніжність. «Читець в ранковому експресі» буденне робить знову захоплюючим, руйнуючи депресію ніжністю і гумором.

Додамо, роман Жана-Поля  Дідьєлорана «Читець у ранковому експресі» став бестселером у Франції та вийшов друком у 29 країнах. Його автор є лауреатом премії Мішеля Турньє, премії міста Нантер та премії газети «Лібр Бельжік», Гран-Прі Французької громади Бельгії, двічі лауреат премії Хемінгуея.

Читайте також: Відома мандрівниця з Косова видала посібник з підготовки до навколосвітньої подорожі 

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#Івано-Франківськ #новиниІвано-Франківська #Жана-ПольДідьєлоран«Читецьуранковомуекспресі» #перекладзфранцузької #АндрійБілас
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...